Семь вопросов Георгию Урушадзе

FACEBOOK

Интервью с невероятным человеком, который придумал и делает свое Дело, счастлив этим, а еще — заражает всех вокруг своей энергией и оптимизмом.

Георгий Урушадзе, Георгий Урушадзе, создатель Свободного Издательства Freedom Letters

#cемь_вопросов

Вопрос 1

— Как вы думаете, отчего подобное издательство не было создано раньше?

— Я готовил этот проект почти год (а когда решился — сделал всё за две недели). И все равно это немного авантюра — без денег, без сложившегося рынка распространения (а старые рынки изменились: например, в Америку доставка серьёзно усложнилась, Россия для свободной литературы закрылась). Поэтому мы начинаем с электронных книг, но — свято место пусто не бывает — быстро нашли способ издавать и бумажные. По крайней мере в странах первого мира их можно будет заказать через сетевые книжные магазины и т.д. Список точек заказа будет на нашем сайте freedomletters.org, инстаграме freedomletterspublishing и телегам-канале freedomltrs.

— Ваша идея — это спонтанный ответ на полную и окончательную несвободу, задушившую писателей, вогнавшую читателей в интеллектуальный анабиоз, и, в конце концов, породившую войну, или это давнишняя мечта, для которой наконец-то настало время?

— Лет в двадцать, ещё работая журналистом, представлял, что когда-нибудь сделаю издательство в Америке. Говорил подруге Ире: есть Chalidze Publications, пусть будет Urushadze Publications. Вот так юношеские мечты могут догнать: предполагал ли я, что и в XXI веке придётся опять печатать тамиздат, продюсировать правозащитные книги, помогать покинувшим родину писателям… Двадцать лет назад я был совладельцем издательства, выпустил первую книгу Алексея Иванова «Сердце Пармы», после долгого перерыва мы начали издавать Светлану Алексиевич — в общем, большой творческий успех. Но с точки зрения бизнеса радоваться было нечему: тогда как раз начался первый издательский кризис. Поэтому заниматься этим видом бизнеса никому не советовал и никогда не думал, что начну выпускать книги снова. Это по сути не бизнес, это интеллектуальный способ неплохо провести время и заодно прокормить типографию, книжный магазин и налоговую инспекцию. Спасение издателей — в повышении цен (но потребители против, хотя, например, за поход в кино или музей они готовы платить намного больше. Почему-то много где сохраняется советское представление: книга «должна» быть дешёвой, а информация — бесплатной). Ещё один путь — поиск и выпуск бестселлеров, но и этот процесс опять-таки полностью зависит от читателей — точнее, покупателей книг. Так что это ещё один ответ на ваш первый вопрос: профессиональные издатели слишком хорошо знают все сложности, это останавливает. Но я создал этот проект не ради денег. Цель находится далеко за пределами материального. Это рука помощи всем пострадавшим от войны, где бы они не находились.

Вопрос 2

— Поговорим немного о творческой кухне.
Расскажите, как построен ваш рабочий день?
Неподцензурное издательство Freedom Letters — это проект, который занимает все свободное и несвободное время?

— Как и любой стартап, издательство требует стопроцентного вовлечения основателя. Работаю по 19 часов, сплю 5. К сожалению: я бы эти пять тоже прибавил к рабочему дню. Глаза горят, энтузиазмом заражаю всех вокруг 🙂 Потом, после выпуска первых пятидесяти книг, полегче станет.

Но один я бы не справился. На призыв о помощи откликнулось пятнадцать волонтёров — художники, редакторы, корректоры, специалисты по работе в соцсетях. Их вклад бесценен.

Огромное спасибо авторам, поверившим мне на слово (литературные агентства, наоборот, взяли паузу: давайте, мол, посмотрим, как у вас пойдёт). Низкий поклон волонтёрам, откликнувшимся на мой призыв в фейсбуке: редакторам, художникам, специалистам по промо, корректорам.

Больной вопрос для любого издательства — дистрибуция. Первый договор мы подписали на второй день нашего существования и дальше — это чудо — мне стали писать разные зарубежные организации с предложением сотрудничества. До представителя ещё одной крупной организации дозвонился сам. И услышал: «я сама хотела вам звонить, прочитав перепост вашей новости. Конечно, мы готовы с вами работать!». При этом обычным путём наладить такое сотрудничество и подписать все документы уходит месяцев пять. Мы управились за неделю — быстрее не смогли, у всех нормальных людей были пасхальные каникулы.

— Это попытка изменить мир, показав остальным «как надо»?

— Не надо пытаться менять мир, особенно директивно, это плохо заканчивается. Задача предпринимателя — дать инструменты: новые технологии, программное обеспечение, новые лекарства, новые книги… А дальше каждый сам разберётся. Или нет, но это ответственность каждого за себя.

— С момента начала работы над проектом бывали ли у вас «минуты отчаянья»? Где вы берете веру в свои силы? А сами силы? Что вас поддерживает и вдохновляет?

— Минут отчаянья не было и быть не могло: за неделю с момента объявления о создании Freedom Letters я получил столько слов поддержки, сколько, наверное, не получал за предыдущую жизнь. Это и поддерживает, и вдохновляет. Убедился: свободное слово востребовано, люди соскучились по возможности выразить независимую позицию. Об одном из самых вдохновляющих моментах я написал в фейсбуке:

Вы можете спросить: для чего живут издатели.

Отвечу: издатели живут для счастья.

Поясню. Увидеть в телеграме издательства вопрос незнакомого человека: можно ли прислать работу? Написать: присылайте. Открыть. Через десять минут стать счастливым. И через два часа, прочитав половину, написать автору: вы гений! Готов издать в мае! И ведь издам. Сегодня текст ушёл редактору. До выхода книги — никаких анонсов. Зато потом уже у читателей будет то самое счастье.

Вопрос 3

Давайте поговорим о самом важном для ваших будущих авторов.
Редколлегия. Цензура. Отбор произведений.
Надо ли иметь «правильные» знакомства, чтобы попасть к вам в список авторов?
Или все решает текст?
Но кто именно это «решает»?
«А судьи кто»?

— Есть стратегия издательства, она объявлена в моём меморандуме и явлена нашими первыми книгами. Поясняющие её посты будут появляться и в моём фейсбуке, и в нашем телеграм-канале freedomltrs. Cтать автором очень просто: ваш талант+наша стратегия. Напомню, мы издаём книги на украинском, русском, беларуском, английском языках. Сейчас есть явное преобладание художественной литературы, но в дальнейшем вступят в права жанры non fiction.

Главреда у нас не будет принципиально. Как, разумеется, и цензуры.

Пока вся ответственность — в том числе за отбор произведений — на мне. Да, могу спрашивать совета у редакторов, которым доверяю, но все претензии — ко мне 🙂

Итак, какие тексты проявляют читателям нашу стратегию:

Серия «Слова Украïни»: сборник стихов «Сын снеговика» Александра Кабанова, «Сиди й дивись» Андрея Бульбенко и Марты Кайдановской, «Логово змиево» Артёма Ляховича, сборник современной украинской поэзии «Воздушная тревога», очень киевский роман Алексея Никитина «От лица огня».

Стихи Евгения Клюева, Демьяна Кудрявцева, Виталия Пуханова.

Новая книга Дмитрия Быкова.

Серия «Как мы дошли до жизни такой» откроется двумя книгами Юлия Дубова: первым полным изданием знаменитой «Большой пайки» и её продолжением «Меньшее зло».

Издали мгновенно ставший хитом продаж дебютный роман «Спрингфилд» талантливого молодого драматурга Сергея Давыдова и сборник его «пяти пьес о свободе».

Одновременно на русском и английском выйдет замечательная книга Шаши Мартыновой «ребёнку Василию снится»/Basil the child dreams. Готовим к печати сборник последних слов российских политических заключённых, сборники антивоенных рассказов как для взрослых, так и для подростков, заказаны исследовательские работы о z-пропаганде и так далее.

Придумал и новую серию, готовлю для неё тексты, подробности раскрою позже.

Вообще планов очень много.

Вопрос 4

— Будут ли ваши книги доступны в России?
Если нет, то каким образом вы рассчитываете набрать достаточную аудиторию русскоязычных читателей по всему миру?

— Если Лада Миллер и её друзья купят наши электронные книги и отправит в Россию — книги в России немедленно появится. На бумаге их можно будет купить в Казахстане (я уже договорился с замечательными ребятами) и во всех странах первого мира — и привезти в Россию. Несмотря на то, что львиная доля читателей живёт там и нуждается в свободном слове, мы не будем там регистрировать юрлицо и вести деятельность: очевидно, её очень быстро прекратят власти. Работаем над способом оплаты русскими картами. Также распространению наших книги в России «помогут» пираты.

Аудитория во всём мире достижима через электронные книги — они будут на всех привычных вам площадках — Амазоне, iBooks, Bookmate, бумажные тоже будут как можно шире представлены.

Вопрос: 5

— Собираетесь ли вы сотрудничать с русскоязычными журналами, вот уже много лет достаточно успешно существующими на разных концах света? «Новый Журнал», «Новый Свет», «Интерпоэзия», «Южное Сияние» и так далее?
Ведь у них есть не только новые, незнакомые вам авторы, но и огромная читательская аудитория, все еще читающая по-русски, но давно уже не заглядывающая в российские «толстяки»?

— Буду очень благодарен за внимание к нашим книгам, за любые формы сотрудничества. Отдельное спасибо Алёне Жуковой Alena Joukova и Михаилу Спиваку Michael Spivak, они нас уже выручили.

Вопрос 6

— Будущее русскоязычной литературы находится в руках людей «неравнодушных к свободе», многие из которых сегодня лишены дома. Это и редакторы, и критики, и читатели, а в ближайшей перспективе — их дети.

И тут возникает вот какая проблема.
Дети эмигрантов еще говорят на русском. Но — увы — редко на нем читают.
Одна из причин — у нас нет такого обширного рынка русскоязычной детской литературы, как России.
Другая — мало кто занимается популяризацией детского чтения на русском языке.
Будете ли вы заниматься выпуском детской литературы?
Считаете ли это перспективным?
Планируете ли встречи, интервью с детскими писателями?
Задумывались ли о том, чтобы придумать и провести (например) Международный конкурс детской книги?

— Мы будем издавать книги для детей и young adults. Какие и сколько — зависит от читательского спроса. Программа-минимум — издать несколько книг для детей разного возраста, объясняющих происходящее.

Что касается «популяризации». Не нужно это делегировать издательству, тем более новому. Не надо питать напрасных надежд. Это дело всех — литжурналов, школ, родителей. Мы поможем.

Что касается конкурса — конкурсы делать я умею, провёл больше шестидесяти сезонов. Найдёте спонсора?

Вопрос 7

— Совсем недавно вы назвали свой проект «точкой сборки».
Для нас — писателей и читателей — он может стать «точкой опоры».
Спасибо вам за идею и ее воплощение.
Все обязательно получится.
А пока — последний, седьмой, вопрос:
— Каким вы видите ваше издательство через десять лет?

— Издавшим тысячу великолепных и необходимых людям книг, по-прежнему свободным и ориентированным на поддержку талантов.

Спасибо, Георгий.
Удачи вам, вашему проекту, вашим авторам и читателям.
А мы будем помогать.
Потому что теперь — это и наш проект тоже.

Автор: Lada Miller

Источник: https://www.facebook.com/1324024291/posts/pfbid028qELiXwA5iSyBT5Xbrs4voumBfNUgoUezX2jD8C52RhK1Uc46zSmkwkNmv6LgJRYl/